مروری بر حقوق تطبیقی ایران، فرانسه و انگلیس

نویسنده : حیدری، سید رسول ؛

(‎28 صفحه – از 151 تا 178 )


چکیده:
تدلیس در لغت از ریشه دلس که مانند دلسه بمعنای تاریکی است یا دلس که بمعنای فریب و نیرنگ است نیز میآید و در حقوق اسلامی معمولا پوشاندن و پنهان ساختن عیب را میرساند.تدلیس در زبان یونانی DOLOS خوانده می شود و از اینرو برخی عقیده دارند که از کلمه لاتین Dolus آمده است: این کلمه گرچه در دوران اسلام از طریق مراودات تجاری وارد زبان عربی شد ولی در مراحل اولیه حقوقی اسلامی بعنوان اصطلاح حقوقی بکار نمی رفت .ت دلیس در حقوق فرانسه Le dol خوانده میشود که ماخوذ از ریشه لاتین است و در حقوق انگلیس گفته میشود که در عین حال معنایی وسیعتر از تدلیس در حیطه قرارداد ، دارد

مطالب مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

*

code